Dịch máy và kế hoạch hành động của chúng ta

Khái niệm Q rộng (Big Q) và q hẹp (little q) trong quản lý chất lượng

03 cách để có được trí nhớ thị giác

Editing in translation process

Căng thẳng trong công việc và những cách giải tỏa

Dịch thuật tương tác đưa người dịch trở lại vị trí trung tâm

Lược sử về tên font chữ: Từ Great Primer đến Comic Sans

Điểm hay và cái dở của Dịch Nguyên văn

Are you paying an adequate price for translation?

Bạn có đang trả mức giá tương xứng cho bản dịch?

Danh sách các nước và loại giấy tờ được miễn hợp pháp hóa, chứng nhận lãnh sự

Tầm quan trọng của tệp tin có thể chỉnh sửa trong dịch thuật

AI đang giúp ích cho các quốc gia đang phát triển và chưa phát triển ra sao

Nguồn gốc Bảng chữ cái tiếng Anh và 26 chữ cái

10 điều có thể bạn chưa biết về tiếng Anh

Google Translate đang tiến gần hơn đến ngôn ngữ con người

Các câu nói nổi tiếng của Nelson Mandela

Ngôn ngữ định hình suy nghĩ và hành vi

Criteria for a good translation

Một số từ vựng tiếng Anh biến đổi nghĩa theo thời gian

Chuyện Kinh dị trong Dịch thuật: Khi những lỗi nhỏ có thể dẫn đến hậu quả đáng sợ

Cách sử dụng dấu gạch ngang và dấu gạch nối trong tiếng Anh và tiếng Việt

Cách dùng đúng của as well as

Những khó khăn khi dịch truyện tranh

Lồng tiếng và Phụ đề

Dịch văn học

Phân biệt Giải trừ Hợp đồng và Chấm dứt Hợp đồng

Những cặp từ hay gây nhầm lẫn trong tiếng Anh

4 Lời khuyên cho Dịch thuật Du lịch trong Thời đại Toàn cầu hóa

Tổng quan về cấu trúc trang web – site structure

Nội dung cũ: có nên đăng lại?

Các lỗi cần tránh khi soạn thảo Hợp đồng

© 2022 - Hi5! Media